Traduction

Traduction sans limites

Langues sans Frontières !

 

 

Au cœur de notre métier, la traduction est votre passeport à l’international.
Soyez exigeants et passez les frontières linguistiques avec succès.

 

Vous bénéficiez d’une solution complète pour vos projets de traduction quelque soient les langues source et cible, le sujet, le format de vos fichiers, ou la destination de vos textes.

Un chef de projet vous suit. Il assure une continuité entre vos différentes commandes. Le choix des traducteurs, le développement de glossaires spécifiques, les options terminologiques : autant d’éléments qui assurent cohérence et qualité.

 

Notre réseau international de 1200 traducteurs qualifiés, lui permet de trouver la ressource qui vous convient  dans toutes les langues avec le même professionnalisme. Nos outils de gestion des ressources identifient en quelques instants un traducteur en fonction de ses langues, de sa langue maternelle, et de ses compétences sur le fond de votre document.

Nous savons à tout instant qui est le traducteur que vous préférez chez nous, nous privilégions la création de “couples” Client-Traducteur pour un résultat optimal.

 

 

La langue cible d’une traduction est toujours la langue maternelle du traducteur. Chaque traducteur ne traite que les sujets qu’il maîtrise. Nos outils d’aide à la traduction (TAO) gardent en mémoire vos précédentes traductions, vos termes préférés et nous aident à assurer une continuité dans la qualité. Toutes vos traductions font l’objet de contrôles qualité systématiques tant sur le fond que sur la forme.

Avec PARLÉCLAIR , traduire vos documents devient un jeu d’enfant !